Ejaan Baku Dan Tidak Baku
May 25th, 2010 Under Artikel, Kuliah | 74 CommentsSalah satu yang penting dalam tata Bahasa Indonesia adalah tentang ejaan baku dan tidak baku. Ejaan baku adalah ejaan yang benar sedangkan ejaan tidak baku sebaliknya, ejaan yang salah. Dalam sehari-hari banyak sekali penggunaan ejaan tidak baku yang seakan-akan di anggap baku dalam tata Bahasa Indonesia. Berikut ejaan baku dan tidak baku yang mungkin sering salah digunakan.
|
Baku
|
Tidak Baku
|
Baku
|
Tidak Baku
|
|
apotek
|
apotik
|
paspor
|
pasport
|
|
atlet
|
atlit
|
analisis
|
analisa
|
|
cenderamata
|
cinderamata
|
izin
|
ijin
|
|
konkret
|
konkrit
|
zaman
|
jaman
|
|
rezeki
|
rizki, rejeki
|
ijazah
|
ijasah
|
|
hakikat
|
hakekat
|
jenderal
|
jendral
|
|
kaidah
|
kaedah
|
sutera
|
sutra
|
|
nasihat
|
nasehat
|
istri
|
isteri
|
|
karier
|
karir
|
putra
|
putera
|
|
khotbah
|
khutbah
|
putri
|
puteri
|
|
februari
|
pebruari
|
standar
|
standard
|
|
foto
|
photo
|
esai
|
esei
|
|
november
|
nopember
|
risiko
|
resiko
|
|
aktivitas
|
aktifitas
|
survai
|
survei
|
|
kreativitas
|
kreatifitas
|
tim
|
team
|
|
objek
|
obyek
|
manajemen
|
managemen
|
|
subjek
|
subyek
|
masal
|
massal
|
|
proyek
|
projek
|
lembap
|
lembab
|
|
ambulans
|
ambulan
|
Rp5.000.000,00
|
Rp. 5.000.000,-
|
Ejaan baku sangat penting penggunaanya dalam karya tulis ilmiah atau laporan skripsi, tapi dalam kehidupan sehari-hari seperti aktivitas blogging, penggunaan ejaan tidak bakuĀ sebenarnya sah-sah saja. Bahasa Indonesia Itu pada dasarnya mudah, tapi dengan terpaksa saya harus memperdalam lagi di semester ini..
![]()
Sumber.
- Panitian Bulan Bahasa Tahun 1984, Pusat Pembinaan Dan Pengembangan Bahasa
- Modul Daftar Ejaan Kata Dan Istilah Bahasa Indonesia oleh Drs. Djuanda, M.Pd.
- Kamus Besar Bahasa Indonesia Online



tommy
kalo ngeblog pake bahasa baku gimana ya ???
[Reply]
rawit
wah dah lama ga ikutin perkembangan EYD kita nih…btw walaupun dalam kondisi apapun, tetep dunk EYD harus tetep diperhatikan. Iya ga? Yuk berbahasa Indonesia dengan Baik dan Benar…malu donk ma anak-anak luar negeri yang belajar Bahasa Indonesia, masak lebih baku bahasa mereka daripada kita…hehe
[Reply]
May 31st, 2010 at 12:42 pm
Sebenarnya Kalau sosialisasinya betul-betul di implementasikan dengan baik, saya kira kesalahan dalam penggunaan kata yang tidak baku bisa diminimalisir. tapi rupanya kenyataan berkata lain.
[Reply]
Nia
hehehe..memperdalam lagi?? gapapa lah.. biar lebih expert kan. lagian kan jadi banyak ketemu bening2 muda
[Reply]
May 31st, 2010 at 12:40 pm
Ah teteh nie, saya kan orang yang jujur teh..
[Reply]
dani
Di KBBI Daring, yang benar:
survei, bukan survai
massal, bukan masal
Saya tidak memeriksa yang lainnya.
[Reply]
khamiL
wah EYD semakin berkebang aja ya,,,
makasih atas infonya.
[Reply]
Andi
Saya khawatir nasib bahasa Indonesia di masa depan bisa menjadi bahasa museum, manakala kecintaan terhadap bahasa ibu semakin luntur saja. Bukan hanya di kalangan muda dan remaja, akan tetapi yang lebih memilukan banyak kalangan pejabat dan publik figur lebih suka menggunakan istilah asing dalam berkomunikasi. Kumaha atuh kang Deka?
[Reply]